язык не повернулся

язык не повернулся
ЯЗЫК НЕ ПОВОРАЧИВАЕТСЯ <НЕ ПОВЕРТЫВАЕТСЯ, НЕ ВОРОЧАЕТСЯ obs>/НЕ ПОВЕРНУЛСЯ <НЕ ПОВОРОТИЛСЯ obs> (у кого) сказать, спросить и т.п. coll
[VPsubj; used without negation to convey the opposite meaning, usu. in the constructions как язык поворачивается, если повернётся язык etc]
=====
s.o. does not have the courage, resolve etc to say or ask sth. (usu. when having to break bad news to s.o., when saying sth. that may embarrass the hearer, or when lying):
- у X-a язык не поворачивается сказать Y X can't bring <get> himself to say Y;
- X's tongue refuses to (won't) say (repeat) Y;
- X's tongue refuses to obey him;
- X doesn't have the nerve <the heart, the gall> to say Y;
- X can't work up the nerve to say Y;
|| как у тебя язык поворачивается? how can <could> you say such things <such a thing>?;
- the things you say!
     ♦ Как же можно обмануть его, нарушить слово? Зря обещала, но обещала! У неё не повернётся язык сказать "нет" (Рыбаков 2). How could she possibly deceive him by breaking her word? She may have made an idle promise, but it was a promise just the same. She simply couldn't bring herself to say "No" (2a).
     ♦ "...Он эту фразу, которую у меня даже язык не поворачивается повторить, сказал не когда-нибудь, не двадцать первого июня и не двадцать третьего, а именно двадцать второго..." (Войнович 4). "...His words, which my tongue refuses to repeat, were not just spoken at any old time, not on the twenty-first of June and not on the twenty-third but, precisely, on the twenty-second..." (4a).
     ♦ ...Она мысленно представляла себе, как бы она вошла в клуб с Егоршей... Но она не посмела отпроситься у брата. В другое бы время проще простого: сбегаю на часик в клуб, ладно? А сегодня язык не поворачивается (Абрамов 1) She imagined to herself what it would be like going into the club with Egorsha. ...But she could not get up the courage to ask her brother's permission. At any other time it would be the simplest thing in the world: I'mgoing over to the club for an hour, okay? But today she could not work up the nerve (1a).
     ♦ "Товарищи! Товарищи! Что я слышу? Да как у вас поворачивается язык?" (Солженицын 3). "Comrades! Comrades! What do I hear? How can you say such things?" (3a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?
Синонимы:

Полезное


Смотреть что такое "язык не повернулся" в других словарях:

  • язык не повернулся — прил., кол во синонимов: 6 • духу не хватило (7) • не осмелившийся (7) • не посмевший …   Словарь синонимов

  • Язык не повернулся (поворотился) — ЯЗЫК НЕ ПОВОРАЧИВАЕТСЯ у кого. ЯЗЫК НЕ ПОВЕРНУЛСЯ (ПОВОРОТИЛСЯ) у кого. Разг. Экспрес. Кто либо остерегается, не решается, стесняется (спросить, сказать что либо). Я хотел было сказать, что не хочу ехать, но язык не поворотился (С. Аксаков.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ЯЗЫК — языка (языка книжн. устар., только в 3, 4, 7 и 8 знач.), м. 1. Орган в полости рта в виде подвижного мягкого выроста, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи. Коровий язык. Больно прикусить язык. Лизать …   Толковый словарь Ушакова

  • Язык не поворачивается — у кого. ЯЗЫК НЕ ПОВЕРНУЛСЯ (ПОВОРОТИЛСЯ) у кого. Разг. Экспрес. Кто либо остерегается, не решается, стесняется (спросить, сказать что либо). Я хотел было сказать, что не хочу ехать, но язык не поворотился (С. Аксаков. Детские годы Багрова внука) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • язык —   Высуня язык (бежать) (просторен.) стремительно, не переводя дыханья.     Помчался домой, высуня язык.   Держать язык за зубами молчать, не говорить тогда, когда не нужно.     Он умеет держать язык за зубами.   Длинный язык (у кого) (перен.) о… …   Фразеологический словарь русского языка

  • повернулся язык — решиться, осмелиться Словарь русских синонимов. повернулся язык прил., кол во синонимов: 2 • осмелившийся (25) • …   Словарь синонимов

  • язык повернулся — прил., кол во синонимов: 1 • осмелился сказать (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Язык повернулся (повернётся) — у кого. Разг. Неодобр. Кто либо решился (решится), осмелился (осмелится) сказать что либо неприличное, злое, клеветническое и т. п. Сквернословить они могут с приятелями, но если у кого нибудь из них повернётся язык выругаться при родителях,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Как язык повернулся — КАК ЯЗЫК ПОВОРАЧИВАЕТСЯ у кого. КАК ЯЗЫК ПОВЕРНУЛСЯ у кого. Разг. Экспрес. Удивляет такая наглость, решительность, бесцеремонность сказать что либо (не к месту, неосмотрительно). Ты меня как будто обвиняешь в бестактности, но, честное слово, Витя …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Как язык поворачивается — у кого. КАК ЯЗЫК ПОВЕРНУЛСЯ у кого. Разг. Экспрес. Удивляет такая наглость, решительность, бесцеремонность сказать что либо (не к месту, неосмотрительно). Ты меня как будто обвиняешь в бестактности, но, честное слово, Витя, я действительно думала …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ПОВЕРНУТЬСЯ — ПОВЕРНУТЬСЯ, повернусь, повернёшься, совер. (к повертываться и к поворачиваться). 1. Вращаясь, вертясь, делая поворот, изменить положение. Лежа повернуться с боку на бок. Повернулся ко мне лицом. Ключ повернулся в замке. 2. перен. Получить иное… …   Толковый словарь Ушакова


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»